อินเดีย-ไทย ใกล้ชิดกันกว่าที่คุณคิด (ตอนที่ 1)
อินเดีย-ไทย ใกล้ชิดกันกว่าที่คุณคิด (ตอนที่ 1) ถ้าจะพูดถึงสายสัมพันธ์ที่ใกล้ชิดระหว่างไทยกับประเทศใดประเทศหนึ่ง คนไทยร้อยทั้งร้อย ก็ต้องนึกถึงจีนเป็นอันดับแรก เหมือนอย่างที่มีคำพูดว่า จีน-ไทย ไม่ใช่อื่นไกล พี่น้องกัน แต่เราอาจลืมนึกถึงอารยธรรมอีกฟากฝั่ง ที่ไทยได้รับอิทธิพลมาไม่น้อยกว่าจีนเลย จริงๆ แล้ว มีหลายสิ่งหลายอย่างที่เกี่ยวข้องกับการใช้ชีวิตของเรา ตั้งแต่เกิดจนตาย ซึ่งเป็นสิ่งที่ไทยรับมาจากอินเดีย นำมาผสมกลมกลืนจนกลายเป็นวัฒนธรรมไทย อย่างที่เราอาจนึกไม่ถึง ภาษาเป็นตัวอย่างที่เห็นได้ชัดที่สุด ไม่น่าจะผิด ถ้าจะบอกว่า 30-40% ของภาษาไทยที่เราใช้พูด อ่าน เขียน กันอยู่ ได้มาจากภาษาสันสกฤตและบาลีของอินเดีย มีเพื่อนที่มาเที่ยวอินเดีย และได้พบกับชาวอินเดียหลายคน ที่พอรู้ชื่อแล้ว รู้สึกแปลกใจว่า ทำไมชื่อเหมือนคนไทย ไม่ว่าจะเป็น มาโนช วิษณุ สุนทร เปรม ปรียา พรนภา สาวิตรี ภาวนา กรุณา ศศิธารา ขอบอกว่า ชื่อชาวอินเดียเหล่านี้ ไม่ได้เหมือนชื่อไทย แต่ชื่อคนไทยต่างหาก ที่ใช้ภาษาสันสกฤตของอินเดีย ภาษาสันสกฤต ซึ่งมีความหมายว่า “สิ่งที่ได้จัดระเบียบและขัดเกลาไว้ดีแล้ว” มีถิ่นกำเน...